Antipasti
Starters
Piovra scottata, panzanella e salsa di pomodoro
Seared octopus, panzanella (Tuscan bread salad with tomatoes, cucumbers, onions, and basil), and tomato sauce
Pieuvre poêlée, panzanella (salade de pain toscane avec tomates, concombres, oignons et basilic), et sauce tomate
22
__________________________________________________________
Impepata di cozze con crostone di pane
Sauteed mussels with roasted bread
Moules sautées et pain grillé
16
__________________________________________________________
Carpaccio di manzo marinato, con pecorino, crostini di pane e maionese agli agrumi ⭐⭐⭐⭐⭐
Marinated beef carpaccio with pecorino cheese, croutons and a citrusy mayonnaise
Carpaccio de boeuf mariné, avec pecorino, croûtons, mayonnaise aux agrumes
18
__________________________________________________________
Tartare di tonno con acciughe, pinoli, sesamo tostato e maionese di ribes
Tuna tartare with anchovies and pine nuts, toasted sesame and currant mayonnaise
Tartare de thon avec anchois et pignons, sésame grillé et mayonnaise de cassis
22
__________________________________________________________
Tris di assaggi veneziani con baccalà mantecato, sarde in saor e folpetti in umido alla veneta
Trio of venetian tasting with creamed salt cod, sardines in saor and baby octopus veneto style
Trio de dégustation vénitienne avec purée de morue et sardines au saor et petit poulpe à la vénitienne
21
__________________________________________________________
Flan di zucca con fonduta di formaggio, mandorle e aceto balsamico
Pumpkin flan with cheese fondue, almonds, and balsamic vinegar
Flan de citrouille avec fondue de fromage, amandes et vinaigre balsamique
18
__________________________________________________________
Primi piatti
Firs Courses
Gnocchi di patate cacio e pepe con seppie al nero
Potato gnocchi cacio e pepe with squid ink
Gnocchi de pommes de terre cacio e pepe avec seiches à l'encre
22
__________________________________________________________
Lasagna di pesce con San Pietro, gamberi e bisque di scampi
Fish Lasagna with San Pietro fish, prawns and langoustine bisque
Lasagne de poisson au San Pietro, écrevisses et bisque de langoustines
23
__________________________________________________________
Risotto ai funghi champignon e guanciale croccante (min 2 persone)
Risotto with with champignon mushrooms and crunchy pork cheek lard (min 2 people)
Risotto aux champignons de Paris et joue de porc croustillante (min 2 personnes)
23 P.P
__________________________________________________________
Spaghetti alla chitarra con cozze, gamberi e calamari
Homemade fine spaghetti with mussels, shrimp and squid
Spaghetti faits maison aux moules, crevettes et calamars
23
__________________________________________________________
Pappardelle con ragù d’anatra e fonduta di grana allo zafferano
Pappardelle with duck ragout sauce and saffron parmesan fondue
Pappardelle au canard et fondue de parmesan au safran
18
__________________________________________________________
Ravioli di ricotta e spinaci con melanzane, pomodoro e ricotta affumicata
Ravioli filled with ricotta and spinach, with eggplant, tomato and smoked ricotta
Raviolis fourrés à la ricotta et aux épinards, aux aubergines, tomates et ricotta fumée
18
__________________________________________________________
La Carbonara tradizionale con guanciale e pecorino romano ⭐⭐⭐⭐⭐
The traditional Carbonara with guanciale (pork jowl) and pecorino cheese
La Carbonara traditionnelle avec guanciale (joue de porc) et fromage pecorino romano
17
__________________________________________________________
Tutti i piatti di pasta possono essere sostituiti e preparati con la pasta senza glutine mantenendo lo stesso sugo.
All pasta dishes can be changed and cooked with gluten-free pasta keeping the same sauce.
__________________________________________________________
Secondi
Second Courses
Tagliata di Picanha con patate alla gricia e spinaci
Sliced picanha with potatoes alla gricia and spinach
Picanha en tranches avec pommes de terre alla gricia et épinards
28
__________________________________________________________
Fegato alla veneziana con polenta
Veal liver venetian style with polenta (creamy cornmeal) and stewed onion
Foie à la vénitienne avec oignon vapeur et polenta (semoule de maïs crémeuse)
22
__________________________________________________________
Seppie in nero alla veneziana con polenta
Venetian-style Cuttlefish in black ink with polenta (creamy cornmeal)
Seiches à la vénitienne à l'encre avec polenta (semoule de maïs crémeuse)
24
__________________________________________________________
Tagliata di tonno in crosta di sesamo con insalata e finocchio ⭐⭐⭐⭐⭐
Tuna in sesame crust, with salad and fennel
Thon en croûte de sésame, avec salade et fenouil
28
__________________________________________________________
Cartoccio di branzino alla mediterranea con verdure di stagione
Mediterranean-style sea bass fillet parcel with seasonal vegetables
Papillote de loup de mer à la méditerranéenne avec des légumes de saison
27
__________________________________________________________
Costine di maiale cotte a bassa temperatura laccate con salsa barbeque
Low-temperature cooked pork ribs lacquered with barbeque sauce
Côtelettes de porc cuites à basse température, laquées avec sauce barbecue
21
__________________________________________________________
Hamburger
Smoked
Burger, scamorza, speck, senape al miele, cipolla caramellata
Burger, smoked cheese, speck, honey mustard, caramelized onion
Burger, fromage fumé, speck moutarde au miel, oignons caramélisés
18
__________________________________________________________
Bbbbq
Burger, cipolle caramellate, aceto balsamico, pancetta, cheddar, coleslaw, salsa bbq
Burger, caramelised onions, balsamic vinegar, pancetta, cheddar, coleslaw, bbq sauce
Burger, oignons caramélisés, vinaigre balsamique, pancetta, cheddar, salade de chou, sauce bbq
19
__________________________________________________________
Blue Cheeseburger
Burger, blue cheese, cipolla caramellata, insalata, mango, pomodori secchi
Burger, blue cheese, caramelized onion, salad, mango, dried tomatoes
Burger, fromage bleu, oignons caramélisés, salade, mangue, tomates séchées
19
__________________________________________________________
Bella zio
Burger, friggitelli, provola, maionese al pepe nero, mortadella, insalata
Burger, sweet italian chili pepper, provola, black pepper mayonnaise, mortadella, salad
Burger, piment doux italien, provola, mayonnaise au poivre noir, mortadelle, salade
18
__________________________________________________________
Troppp... (doppia/double/carne/meat/viande)
Doppia carne, anelli di cipolla pastellatta, pancetta, formaggio, cetriolo, lattuga, salsa segreta
Double meat, battered onion rings, bacon, cheese, cucumber, lettuce and secret sauce
Double viande, rondelles d’oignon, bacon, fromage, concombre, laitue et sauce secrète
26
__________________________________________________________
Zuppe
Soups
Parmentier ⭐⭐⭐⭐⭐
Vellutata di patate e porri servita con crostini al rosmarino e paprika
Potato and leek soup served with rosemary and paprika croutons
Velouté de pommes de terre et poireaux servi avec croûtons au romarin et paprika
16
__________________________________________________________
Zucca e funghi
Crema di zucca e patate servita con funghi e crostini al rosmarino
Pumpkin and potato cream served with mushrooms and rosemary croutons
Crème de citrouille et pommes de terre servie avec des champignons et des croûtons au romarin
18
__________________________________________________________
Cipolla
Zuppa di cipolla servita con crostini e fontina
Onion soup served with croutons and Fontina cheese
Soupe à l’oignon servi avec des croûtons et Fontina
17
__________________________________________________________
servizio, service charge 10%